ВАМ ПОСЛАЙСИТЬ ИЛИ ОДНИМ ПИСОМ?
ВАМ ПОСЛАЙСИТЬ ИЛИ ОДНИМ ПИСОМ?

Напротив нашего дома живет дедушка. Почти каждый день я вижу из окна, как он кормит белок и поливает старую больную пальму. Иногда к нему приводят внука, мальчика лет шести. Мальчик играет на балконе, и я слышу их разговор.
– Не лезь туда, не трогай эту воду! – сердится дедушка.
– Why? I wanna play with this, – отвечает мальчик.
– Это же поливать, цветок поливать. Вон тот, – объясняет дед.
– It does not need watering!
– Я лучше знаю, что нужно, а что нет. Заходи в дом, в комнате играй.
– But I wanna stay here! – капризничает ребёнок.
Обычная ситуация для нашей местности, скажу я вам. Важное уточнение: последние  годы я живу в Америке, и таких случаев наблюдала вагон и маленькую тележку. Родители обращаются к ребёнку по-русски, ребёнок отвечает по-английски.
Однажды я стала свидетелем занятной ситуации. Мы отдыхали на природе с семьей, которая не так давно эмигрировала в Штаты из Израиля. Мама, две дочери-подростки и глава семьи – новый мамин американский муж. С отцом все говорили по-английски, к детям мама обращалась по-русски, а девочки, выросшие в Израиле, говорили между собой на иврите.


Говорят, порой общение в таких семьях в конце концов сводится к «что ты будешь кушать?» И этого многие из нас – родителей, чьи дети растут в не русскоязычной среде, – очень боятся.
Дочери моих друзей пятнадцать лет, она лучшая ученица в классе по языку и литературе. Английскому языку и литературе.
– А что, – спросила я как-то, – носителей языка на победу в этой номинации не нашлось?
И тут же подумала: «А ведь она и есть носитель. Девочка Юля (Джулия), родившаяся в городе Донецке. Она самый настоящий носитель английского языка. За десять лет этот язык стал для неё понятней и родней, чем язык матери, и его теперь она «носит» гораздо охотней и радостней, чем русский, оперирует его словарным запасом – легче и уверенней, чувствует и любит – сильнее».


Для моего девятилетнего сына, который почти три года ходит в американскую школу, предпочтительный язык общения – русский. Пока. Я теперь прекрасно понимаю, что именно «пока».
В русской воскресной школе, куда мы водим его каждую неделю, мальчиков раз-два и обчелся. Видимо, срабатывают российские стереотипы: считается, что будущим мужчинам важно знать точные и естественные науки, заниматься спортом, а филология, музыка и прочие танцы – для девчонок. И девочки эти, которые подчас лучше и быстрее схватывают языки, между собой на переменах в русской школе немедленно переходят на английский. Такова жизнь – мир вокруг них говорит по-английски, а примитивного русского им достаточно, чтобы понять, о чем спросила мама.
В идеале все мы хотим от своих детей двуязычия.


Абсолютный билингвизм предполагает совершенно идентичное владение языками во всех ситуациях общения. Достичь 
этого невозможно. Это связано с тем, что опыт, который ребёнок приобрёл, пользуясь одним языком, всегда будет отличаться от опыта, приобретённого с использованием  другого языка. Чаще всего ребёнок предпочитает использовать разные языки в разных ситуациях.

книги

Мария Хаскельберг, психолог, Москва

Двуязычие (билингвизм) положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать и анализировать, на сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
Екатерина Протасова, доктор пед. наук, Хельсинки


Язык страны проживания нашим детям необходим как минимум для того, чтобы хорошо учиться. Русский – чтобы общаться с нами и не забывать, кто они и откуда. Это ведь важная часть самоидентификации.


Многие родители хотел бы, чтобы его дитя владело свободно парой-тройкой языков. Я тоже всегда об этом мечтала. Но с таким логопедическим анамнезом, как у моего сына (заикание, легкая дислексия), в хорошую английскую школу в Москве его бы никогда не взяли. Это точно, я узнавала.
Теперь же это вопрос не свободного выбора, а жестокой необходимости. Так что будет мой ребёночек развиваться и совершенствоваться вопреки рекомендациям консервативных тетушек-логопедов из московского районо.


Однако есть нюанс. На начальном этапе второй язык замедляет развитие первого. Таким образом, через пару лет жизни в другой стране в большинстве случаев мы получаем (мамы деток из разных стран не дадут соврать) не полиглота, а ребёнка с обеднённым словарным запасом – и на первом языке, и на втором.
Подчеркиваю: не бедным, а обеднённым. У наших детей, которые прекрасно усваивают точные науки и вообще весьма прилежны в учебе, иногда вдруг обнаруживается недостача точного слова или примитивная ошибка в построении словосочетаний. Особенно если речь идёт об их ежедневных реалиях.

Очень распространён взгляд, согласно которому детям чрезвычайно легко даётся новый язык. Однако изучение даже одного языка – процесс, длящийся годы. Научиться вести простую беседу можно быстро (хотя у одноязычных детей примерно 3 года уходит на то, чтобы научиться внятно беседовать с незнакомым человеком), но развитие способности к формальной речи занимает гораздо больше времени.
Анник Де Хоувер, университет Антверпена и Научный фонд Фландрии, Бельгия


– Мама, у нас скоро будет field trip!
– Поездка на ферму, ты хотел сказать?
– Да, да. Надо выбрать lunch.
– Отметить, что ты будешь есть на обед?
Это наш вчерашний разговор с сыном. Не подобралось нужное слово моментально, хотя, повторюсь, для моего ребёнка предпочтительный язык общения – русский.
В английском, думаю, ситуация примерно такая же. Разве что вместо вкраплений русских слов он использует «playground English», «baby language» – слова простые и понятные, но более приличествующие для выражения мыслей и эмоций ребёнку на пару лет младше.


Дальше будет больше. Два языка вступят в незримую борьбу, и какой из них победит – для меня не тайна. Только от моей настойчивости сейчас зависит, на каком уровне сохранится его русский и как долго будет прихрамывать английский. Оборотная сторона медали, увы.

При любых сценариях освоения двух языков в раннем возрасте присутствует выраженная тенденция к одноязычию. При погружении в новую языковую среду ребёнка, уже говорящего на одном языке, эта тенденция выражается в обеднении или полной потере первого языка. Только сосуществование на протяжении длительного времени двух языковых сред, необходимых ребёнку (естественных или созданных искусственно), приводит к двуязычию и позволяет сохранить его.
Наталья Александрова, психолог, доктор наук, Берлин


От всего этого мне немного грустно. Раньше я грустила больше, пока однажды не вспомнилось…
Раннее утро, май. Мне 15 лет, бабуля сидит на лавочке и с нежностью смотрит на зацветшие астры:
– Дивись, як гарно квіточки зацвіли.
– Гарно, – отвечаю я ей.
– А ти нє хотіла сажати.
– Я й зараз не хочу! – смеясь, отвечаю я. – Ранішє їжачок приходив туди дє зараз квіточки ваші.
Так-то… А знаете, как я сейчас разговариваю? Как москвичка. С характерной, но не карикатурной, разумеется, интонацией.
Когда мне было 19 лет, я уехала из родного Днепропетровска (это Украина, если кто не знает) и поступила в Московский государственный университет. Жила, училась, вышла замуж, работала – в Москве. Так получилось.
Я умею читать по-украински, могу говорить на родном языке (правда, оперируя несколько ограниченным словарным запасом, зато совершенно без акцента), а вот писать… За двадцать лет письменный практически забыла.игрушки

Первый кризис в овладении речью наступает в 6 лет или при переходе в школу, когда авторитет учителя и язык школьного обучения начинают играть существенную роль, а речь получает письменную форму. Второй кризис – в 12-14 лет, когда происходит осознание своей независимости и подросток решает, что́ в данный момент ему в жизни важнее. И третий кризис – при вступлении в самостоятельную взрослую жизнь, когда профессиональные интересы начинают определять языковые приоритеты. В каждый из этих моментов может измениться и внутреннее отношение индивида к своему двуязычию.
Екатерина Протасова, доктор пед. наук, Хельсинки


Когда я приезжаю домой, к родным, я говорю по-русски, с московской интонацией, а они – на суржике, смеси русского и украинского, как и говорили, когда я была ребёнком.
Получается, я сама – прекрасный пример того, как это бывает. Так стоит ли грустить? Пожалуй, нет. Впрочем, иллюзий тоже питать не стоит.

Материал подготовлен для портала 
http://family.booknik.ru


Разместить в ЖЖ ДАть свою заметку
Отношения и Интим Еда и Кухня Авторство и Книги
ПОЗВОЛЬТЕ ЗА ВАМИ ПОУХАЖИВАТЬ... ВЕДРОМ ПО ГОЛОВЕ
Год назад на автобусной остановке к нам с мужем подошла незнакомая женщина и сказала:- Мне необходимо с вами серьезно поговорить. Ваш Миша ударил мою... Читать >>
ПЯТЬ ПРАВИЛ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО И УДИВИТЕЛЬНОГО ЧИЗКЕЙКА
Вы слышали? Злые языки утверждают, что недавно вошедший в моду, капризный и привередливый чизкейк, ни что иное как... банальная запеканка. Та самая, ... Читать >>
КАК ОТЛИЧИТЬ ГНОМА ОТ НАКСИТРАЛЛЯ
Рецензия на книгу Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" АСТ, Астрель, 2006. Перевод Лео Вайно... Читать >>
Авторство и Книги Дети и Воспитание Культура и Исскуство
УМНЫЕ-БЛАГОРАЗУМНЫЕ
Рецензия на книгу Андрея Усачёва "Умная собачка Соня", ИД Мещерякова, 2009... Читать >>
ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ ПО-АМЕРИКАНСКИ

Очень субъективная ремарка. Вместо эпиграфа

—&nb... Читать >>
ПОКРОВСКИЕ ВОРОТА. ПОЧТИ ШЕСТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
В рамках проекта женского глянца "Продолжение известных сюжетов кино".

Лев Евгеньевич Хоботов, старший редактор издательства ... Читать >>

Обо всём Юмор и Развлечения Культура и Исскуство
МИТРИЧ И РУСАЛКА

Дмитрий Дмитриевич Самострелов, по-деревенскому – Митрич, считал, что его жизнь сложилась удачно. Особенно после развода. ... Читать >>

ФАЛЛОС В РЕКЛАМЕ - 3
Сначала анекдот: Психиатр рисует на бумаге круг и спрашивает пациента: - О чем вы думаете, глядя на эту картинку? - О любви! ...... Читать >>
ВОЛЯ И ФАТУМ В СУДЬБЕ КЛАУДИИ КАРДИНАЛЕ
Клаудиа закрыла лицо руками и разрыдалась. Владелец киностудии «Видес» и весьма влиятельный продюсер, Франко Кристальди молча смотрел на ... Читать >>
Юмор и Развлечения Образование и Наука Дети и Воспитание
ПРОВОДИТЬ СТАРЫЙ ГОД ПО-ХОРОШЕМУ
На дворе задождило. Зима, однако.Белки попрятались, поджали мокрые крысиные хвосты в опушке. На полянке перед нашим домом копошатся мелкие серые птич... Читать >>
БУДЕМ УЧИТЬ РЕБЕНКА ЧИТАТЬ?
Наступает время, когда детство кончается... Вроде еще можно играть в куклы и отрывать им ноги, изображать из себя лошадку, гарцуя разными аллюрами на... Читать >>
Пропавший ребёнок
Каждый человек помнит себя с определенного момента. Самые ранние мои воспоминания встают как очень яркие картины, словно вспышки. Например, вспышка, ... Читать >>
Обновления заметок
Елена  Смирягина
Елена Смирягина
Cборники заметок
Комментировать
Автору ДА 5172
Юмор и Развлечения
СИРОТКИ И ВОЛШЕБНАЯ КНИГА
Мальчик и девочка стоят очень грустные посреди комнаты. В комнате дичайший бардак. Девочка (потупив глазки) Бедные мы, бедные Мальчик (вздыхает) д... Читать >>
Обо всём
ДОБРОЕ УТРО 8.05.2017: МОСКВА И МОИ МОСКВИЧИ
Дверь открывается и навстречу мне бежит ребеночек примерно трех-четырех лет. Совершенно очаровательный, улыбчивый, мягонький, хорошенький, - просто ч... Читать >>
Обо всём
"ЕДУ Я НА РОДИНУ..." Пункт первый. Остановка "Таможня"
Поезд «Москва-Днепропетровск» отправляется с шестого пути. Поезд номер пятнадцатый, наш вагон - второй купейный, одно место – внизу... Читать >>
Обо всём
ДОБРОЕ УТРО ОТ 6.10.16: О ДНЕВНИКАХ
В это теплое, но очень влажное утро, попивая кофе у себя на сырой деке, хочу, знаете, дать совет. Всем. Совет простой – пишите дневники. Записы... Читать >>
Авторство и Книги
НА РАЗВАЛИНАХ ВЕЧНОСТИ
Я опять стояла у огромного окна и рассматривала настоящие Альпы и похожие на сдобную выпечку домики вдалеке. Гришка и Катя спали, Антон с Димой играл... Читать >>
Авторство и Книги Бизнес и Экономика Авторство и Книги
В ПОИСКАХ СНЕГУРОЧКИ

Посередине сцены елка. Маша, Витя и благостного вида Cнегурочка украшают ее. 

Cнегурочка Читать >>

АМЕРИКАНСКАЯ СЕМЬЯ: ВМЕСТЕ ВЫГОДНО
Порой приходится слышать: «американцы живут богаче, чем мы - по три раза в год летают отдыхать на Гавайи!». Или наоборот – «ц... Читать >>
АТОМНАЯ СКАЗКА
Рецензия на книжку Антонины Лукьяновой "Настоящая физика для мальчиков и девочек", Интеллект-Центр, 2008... Читать >>
Авторство и Книги Авторство и Книги Обо всём
СВАДЕБНЫЙ ПОДАРОК ДЛЯ ТРОЛЛЯ
Рецензия на книгу Кэтрин Лэнгриш "Гора Троллей", АСТ, Астрель, 2007. Перевод Ольги Васильевой... Читать >>
СКАЗКА О ТОМ, КАК ЗЛОЙ ДУХ И ЧОАСКМЙ РЕБЕ СПАСЛИ ОКЕАН КУРИНОГО БУЛЬОНА
Рецензия на книгу Франсин Проуз "Дибук. История, случившаяся на небесах". Текст, Книжники, 2010. Перевод Валерия Генкина... Читать >>
ДОБРОЕ УТРО 25 АВГУСТА 2014
Понедельник. Утро. Кофе. Голова. Нет, не после вчерашнего. Просто я третий день болею. С этими мелкими детьми я переболела всеми детскими соплями за... Читать >>
Здоровье и Спорт Обо всём Обо всём
БРИТАЯ ГРУДЬ НЕ ПОВОД ДЛЯ СМЕХА
Во вы будете смеяться, а мне грудь побрили. Нет, правда. Делал это толстый мужик мексиканской наружности, по виду сердечник, дрожащими от застенчивос... Читать >>
ДОБРОЙ УТРО 18.09.14 ИКРА КРАСНАЯ, МОСКОВСКАЯ
Вчера заезжали гости из Москвы, привезли гостинцы. По этому поводу муж сегодня завтракал черным хлебом с красной икрой. Позавтракал, аккуратно остато... Читать >>
ДОБРЫЙ ДЕНЬ 23.09.14 ЕЩЕ ТРИ КНИГИ ИЗ ДЕСЯТИ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МОЙ МИР
Итак, продолжим список. Еще три книги, которые оказали влияние на формирование моего мира. 4. Вечера на хуторе близ Диканьки, Николай Гоголь. Гоголь... Читать >>
Отношения и Интим Путешествия и Отдых Путешествия и Отдых
ВОСТОЧНЫЙ МАССАЖ ДЛЯ ОДИНОКОЙ КУРОРТНИЦЫ
Лето недавно закончилось, но впечателния остались. Утомленные хмурым северным небом и годом изнуряющего труда, толпы россиян бросились в гостеприимны... Читать >>
19 ОФИГИТЕЛЬНО УМНЫХ МЫСЛЕЙ И НАБЛЮДЕНИЙ, КОТОРЫЕ ПРИШЛИ КО МНЕ В ГОЛОВУ ПО ПРИЕЗДЕ ИЗ МОСКВЫ
1. Москва изменилась за последние годы настолько, что я (прожила в ней почти 18 лет) потерялась между выходами из метро – Третьяковской и Новок... Читать >>
НЕМЕЦКАЯ БАНЯ В ГОЛОМ ВИДЕ
Все началось с того, что мой университетский приятель, у которого мы гостили в Штутгарте, спросил, не хочу ли я сходить в немецкую минеральную баню. ... Читать >>