ЭКСПАТЫ
ЭКСПАТЫ

 Много лет назад я проработала в английской версии делового журнала. Руководила ею моя хорошая подруга (и больше спасибо, что она меня тогда взяла), а в непосредственных коллегах было три экспата – англоговорящие молодые люди из штатов и Англии. Там, собственно, я понемногу начала учить английский (даже была такая опция – контора оплатила курсы в English First), научилась работать на маках, в кварке и немного с картинками, научилась  проверять пленки (да-да, это было давно, делали пленки и  отправляли их в Финляндию поездом на печать).  Английская версия была почти полностью переводной с русской, поэтому мы шли всегда  "вторым эшелоном".
Ответсек русской был брутален, остроумно матерился и в дедлайн (сдача номера, в ежемесячном издании ближе к 20 числу и всегда переработки, бывало и до полвторого ночи) у него была водка. Нет-нет, я вовсе не о том, что вы подумали, я с ним водку почти не пила. Мы пили сухое шампанское сами, в своей английской версии. Но, тем не менее, веселый матерок брутального ответсека несколько снижал градус общего остервенения к концу сдачи номера.

Так вот, редакторами у нас работали экспаты – совершенно милые люди.
Они были такие же, как мы, но чуть-чуть другие. Они поехали работать в непонятную Россию, они знали (на разном уровне) русский язык, практически у всех были русские бой и гел-френды.

Помню Морису – полноватую молодую американку, которая, появившись на работе в тридцатиградусный мороз в утлом пальтишке, и возмущенно говорила:
- Льена! Я одьела шапкю, а мне холодно! Я одьела еще одну! Лена, на мне две шапки.
И, правда, выглядит по-дурацки, то, что в двух шапках, видно невооруженным глазом.
- Мориса, - говорю, - так это... зима.
- Льена! Это не объяснение!

Действительно! Зима в Лос-Анджелесе, откуда Мориса была родом, тоже имелась, но, смею предположить, шапки там вообще никто никогда не носил.

Русский они совершенствовали по ходу. Подходит ко мне Мориса, помнится, а я стою в очереди в буфете.
- Льена. Сегодня я узнала новое слово.
- Какое, Мориса?
- Прошмандовка.
Очередь поворачивается, улыбается.
Мориса, бросив на коллег слегка высокомерный взгляд:
- Тепьерь я знаю, кого из моих знакомых я могу так называть.
***
Потом у нас работала девочка Миша. Девочка Миша была худенькой милой индусской, родившейся в Лондоне.
- Когда я приехала по обмену жить в семью, мне не верили, что я – это я, - говорила она. – Мне сказали, а где наш мальчик? Но потом все-таки дали... это... как это... тапки. Да, сказали – вот тебе тапки, если ты наш Миша.
***
Долго у нас проработал Джек. Типичный такой англичанин, как мы их себе представляем. Я так и вижу, как он ест овсянку и говорит невозмутимо «Темза, сэр».
У Джека в гостях я в первый раз попробовала виски. Он их вообще коллекционировал и рассказывал нам о том, что такое виски вообще, какой бывает и как его надо пить.
***
Терри – очень интеллигентный, добрый американец, невысокого роста, худощавый, в очках. У него был прекрасный русский и хорошая девушка Юля, ставшая впоследствии его женой.
- Представляешь, он не знал, какая разница между словами «сопли» и «козявки», - возмущалась Юля, - у них даже нет отдельных слов, обозначающих эти понятия!
Мы, как могли, обогащали лексикон Терри.
- Я знаю, какое любимое у Лены слово, - тихо говорил он и улыбался. – У Лены любимое слово «жепа».
***
Помню милую скромная англичанку Рейчел, которая неделями питалась одними бананами и сокрушалась очень по-женски:
- У меня такая типическая фигура. Называется английская груша. Я мало ем, Льена, очень мало, а все равно я - английская груша.
***
Английскую версию зажимали!
Верстали после русской, мотивируя тем, что текст заливать все равно в русский макет. А макет этот, после заливки, всегда приходилось переделывать, потому что английский язык он существенно короче, ежели переводить.
Я научилась немного верстать, по крайней мере, адаптировать макеты. И художник, курировавший наряду с русской английскую версию, проверяя верстку, сказал дивную фразу:
- Леночка, к сожалению, я не вижу здесь проблемы.

В сдачу номера мы сидели по ночам, но ругались и грозились, что это в последний раз. А ответсек русской версии, весь такой бородатый, как вышедший на большую дорогу с бодунища древний русич, наливал водки, подвигал мне рюмку и говорил грустно:
- Всех убью, один останусь.
Тогда только вышли книги Успенского, и это были чуть ли не единственные фентези которые я прочитала в своей жизни.

В мои обязанности, наряду с прочим, входило внесение корректорской правки в английскую версию. На кварке стоял спел-чек. Помнится я прогнала, не заметив, по всему политическому тексту pubiс вместо public , спел-чек пропустил. Заметил Кевин - молодой светловолосый американец, хороший человек и талантливый автор. Знаете в чм разница между этими словами? public - значит публичный, pubiс - лобковый. Ничего так опечаточка, Кевин повеселился.

В тот год я защитила диплом на кафедре тырпыра. Кто знает, что за кафедра? Нет, ну конечно, кто учился на журфаке, все знают. Защитилась на отлично и совершенно обалдела от этого. Студенткой я была очень посредственной. Отчасти потому, что некому было гонять драным полотенцем за лень и глупости, отчасти потому что со второго курса пришлось обеспечивать свое прожитие. Но за диплом у меня пятерка. Причем, я его сама написала, примерно дней за десять.

Через несколько лет английскую версию закрыли. Подруга ушла работать в солидную рейтинговую контору, я - в декрет по уходу за ребенком. Экспаты наши ушли в другие издания, многие вернулись домой. Где-то на Вашингтонщине живут Терри и Юля, найтит бы. Терренс Грехем, не знаете? Если встретите передавайте привет от Лены из английской версии, и скажите, что любимое слово-паразит за пятнадцать лет у меня не изменилось.

 


Разместить в ЖЖ ДАть свою заметку
Авторство и Книги Юмор и Развлечения Обо всём
АТОМНАЯ СКАЗКА
Рецензия на книжку Антонины Лукьяновой "Настоящая физика для мальчиков и девочек", Интеллект-Центр, 2008... Читать >>
Дневник героической матери Part 4 (Парт фор). Среда
Вчера вечером (во вторник) поставила возле столика под кустом акации пластиковый стаканчик с молоком, которое недопил ребенок. Ночью, разумеется, при... Читать >>
МАЛЕНЬКОЕ ДАЧНОЕ ПРИВИДЕНИЕ ИЗ ПОДМОСКОВЬЯ
Я хочу научиться читать и даже уже немножко умею. Но мне это пока не нравится, потому что читаю я медленно и часто не понимаю, что написано. Прочитат... Читать >>
Еда и Кухня Культура и Исскуство Дети и Воспитание
Запеченные крылышки

Ингредиенты:
крылышки, бедрышки
1 помидор
несколько зубчиков чеснока
столовая ложка растительного масла
... Читать >>

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ МИНИКИ ВИТТИ
Даже если бы Моника заткнула уши, она бы все равно поняла, о чем шепчутся эти две нарумяненные до неприличия студентки академии драматического искусс... Читать >>
НУНУ-ЛИЗА
Решил, наконец, собрать свои семейные записи в одном месте. Там оказалось много чего. О детях, о жене, о взаимоотношениях в семье. Возможно, кому-то ... Читать >>
Обо всём Юмор и Развлечения Дети и Воспитание
ДРУГ, КОТОРЫЙ СПАСЁТ
Многие ли помнят самых первых друзей из своей еще дошкольной жизни? Лица их стерты. Имена позабыты. Я помню. И всё благодаря одному случаю. Лет с тр... Читать >>
Средство от детей
Мой девятимесячный сын заболел. Первый раз со своего рождения. У него понос, рвота и высокая температура. Говорят, это желудочная инфлюэнция. Родител... Читать >>
Пропавший ребёнок
Каждый человек помнит себя с определенного момента. Самые ранние мои воспоминания встают как очень яркие картины, словно вспышки. Например, вспышка, ... Читать >>
Дети и Воспитание Автомобили и Транспорт Дети и Воспитание
ЗАПИНОЧКИ
Мама родила его в понедельник. Возможно, это объясняет его запинки. - Па-па-па-па, а вот з-з-знаешь... Я сжимаю крепче его прохладную руку, вместе ... Читать >>
КОЛЕСА МИНУС
Представьте ваше ощущение, когда вы, зевая и почесывая пузо, выходите воскресным солнечным утром с чашкой кофею на тенистый балкончик, окруженный зел... Читать >>
ПРИШЕЛЕЦ В ШКОЛЕ ИМЕНИ ЛУННОГО АСТРОНАВТА
Примечание в начале. Эти заметки относятся ко временам, когда сын учился в начальной школе. Итак. Как не спрошу сына о школе, как там дела, всегда... Читать >>
Обновления заметок
Алена Бредун
Алена Бредун
Cборники заметок
Комментировать
Автору ДА 4756
Путешествия и Отдых
6 + 7 ФАКТОВ ОБ АМЕРИКАНСКОЙ ЗИМЕ (ШТАТ ВИРДЖИНИЯ)
1. Зима в штате Вирджиния длится от двух недель до полутора месяцев. 2. Зима в штате Вирджиния наступает не каждый год. 3. Зима в штате Вирджиния н... Читать >>
Отношения и Интим
КТО В ПЕЩЕРЕ ХОЗЯИН
Времена мамонтов и каменных топоров, казалось бы, давно канули в Лету. Однако когда сталкиваешься с поведением представителей сильного пола и начинае... Читать >>
Путешествия и Отдых
ЧАСТЬ 2 КАРТОФЕЛЬНЫЕ ЕЖИ ПОД ТВЕРЬЮ
В Мокшино и Безбородово – одинаковый бизнес. У дороги продают ведрами вялую прошлогоднюю картошку с зелеными проросшими пупырышками. Лежат таки... Читать >>
Еда и Кухня
Ужин второй: ностальгическая форЭлка, "Три капусты", салат зеленый со шпинатом, авокадо и большими красными помидорами
Что у нас сегодня на ужин.... А сегодня у нас форэлка. Именно так называла маленькую серебристую речную форель Таня Ремизова. С Таней мы отдыхали в Т... Читать >>
Еда и Кухня
ЧТО ЗА РЫБКА НА СТОЛЕ?
«Возьмите филе белой рыбы...» Интересно, что имеютввиду авторы этого восхитительного рецепта? Ведь с этой рыбой вечно какая-нибудь путани... Читать >>
Отношения и Интим Юмор и Развлечения Авторство и Книги
И НА ЧТО ОН НАМЕКАЕТ?..
Принято считать, что мужчины более прямолинейны, чем женщины. Если его что-то не устраивает или он, напротив, восхищен тобой, то он прямо скажет об э... Читать >>
ИДЕИ ДЛЯ ПОДАРКОВ "ЛЮБИМОЙ" ТЕЩЕ, "ХОРОШЕМУ" НАЧАЛЬНИКУ, "ДОБРОЙ" ПОДРУГЕ
Лет тридцать назад, накануне международного женского праздника мне была нанесена психологическая травма. Подарком. Забегая вперед, скажу, что она был... Читать >>
КАК ОТЛИЧИТЬ ГНОМА ОТ НАКСИТРАЛЛЯ
Рецензия на книгу Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" АСТ, Астрель, 2006. Перевод Лео Вайно... Читать >>
Обо всём Юмор и Развлечения Авторство и Книги
ШУРА, ШУРОЧКА, АЛЕКСАНДРА. БАБУЛЯ.

Моя бабуля, царство ей небесное, очень боялась умереть зимой. Говорила, что будет трудно копать могилу в мерзлой земле, да и вообще – никако... Читать >>

Дневник героической матери Part 5 (Парт файв). Четверг
В восемь проснулись провожать Смирягина на работу в город. Смирягин сожрал банку языка в собственном соку этого самого языка, попил кофе и выплеска... Читать >>
КАРТА ДЛЯ ДЕДА МОРОЗА
Сказка о том, как Баба Яга отправила Деда Мороза в Австралию и горько об этом пожалела... Читать >>
Психология и Религии Еда и Кухня Отношения и Интим
ВСЕМ БЫВШИМ ПОСВЯЩАЕТСЯ
Тихий зимний вечер, пушистые снежинки на подоконнике и уютный мягкий свет монитора… Дети давно спят, муж задремал на диване, и вскипел электри... Читать >>
Теплый фасолевый салат с беконом

Ингредиенты:
1. Крупная белая фасоль - 200 г.
2. Бекон - 80 г.
3. 2 небольшие луковицы.
4. Пучок зелени, лучш... Читать >>

ЖОПА, ВИД СПЕРЕДИ ИЛИ КАК МНЕ ЖАЛКО ЖЕНЩИН
С годами мы становимся хуже, джентльмены. Мы больше не трепещем оттого, что нам разрешают руками мять женские грудки. Нас не колотит озноб страсти, и... Читать >>
Отношения и Интим Еда и Кухня Путешествия и Отдых
НЕУДОБНО ОТКАЗАТЬ
Нет, женские журналы меня определенно умиляют. Так и пестрят заголовками на тему «как поступить, если мужчина… агрессивно настойчив, зан... Читать >>
КАКОЙ ЕДЫ НЕ ХВАТАЕТ РУССКИМ В АМЕРИКЕ
Мы есть то, что мы есть внутрь. В связи с последними санкциями на американо-европейску еду в России, в ответ на санкции Запада со странным названи... Читать >>
ЧАСТЬ 5 ЧЕКИСТЫ НА ДОРОГЕ
Придорожная торговля – дело верное. От Москвы до самого Питера, вдоль дороги самодельные витрины с добром рукотворным и фабричным. Иногда &ndas... Читать >>